Čekání na monzunové deště nejen ohrožuje zemědělce, ...
Celý podtitul:
Čekání na monzunové deště nejen ohrožuje zemědělce, ale ovlivňuje hospodářský růst celé země
DILLÍ
Poslední měsíce všichni v Indii čekáme na monzunové deště, jež jsou zdrojem naší životní síly. Letošní červen byl nejsušší za posledních 83 let, v červenci pršelo nejméně za posledních 60 let. V srpnu období monzunových dešťů končí, půda je však vyprahlá, zuří prachové bouře a zemědělci jen stěží uživí sami sebe – o zbytku země nemluvě.
Čekání na déšť se stalo národní posedlostí. Novinové titulky žehrají nad tím, že se monzunové deště Indii opět vyhnuly. Meteorolog v televizi ukazuje satelitní mapu subkontinentu, na níž není ani stopy po mráčku. Jelikož je déšť v nedohlednu, začala klesat burza. Nejvíce se propadly akcie těch společností, jejichž zboží kupují venkovští obyvatelé.
Déšť je základním stavebním kamenem života v Indii. V nesčetných bollywoodských filmech dovádějí milenci v dešti, bouřka charakterizuje jejich vášeň, dešťové kapky znamenají štěstí, znovuzrození a dozrávající milostný vztah. Odjakživa na indickém subkontinentu existovalo slovo pro to, co se v hindštině označuje jako sondhi – vůně, již vydává země, když ji políbí první kapky deště. Indická jména jsou často tvořena ze sanskrtských slov pro dešťové kapky, mraky a bouřku. Mí rodiče, kteří jsou prvními potomky přesídlenců z venkova, pro mě vybrali méno Mehul – bůh dešťových mračen. Když jsem se nedávno představil jednomu zemědělci, trpce se na mě pousmál a pravil: „Zase jsi nás podvedl.“ Stál na svém vyprahlém poli a jeho děti zápasily se zrezivělou pumpou, jež v parném slunečném odpoledni nevydala ani kapku vody.
Obava z toho, že monzun nepřijde, se stala všeobecným strašákem. Jalová pole, celý národ vzhlížející k nebi, reálně hrozící hlad: to vše strhává masku indickým úspěchům. Každý den bez deště zdůrazňuje bolestné uvědomění, že ačkoli je Indie schopná přestát světovou ekonomickou krizi, toto pradávné soužení ji nepřestává každoročně ohrožovat.
KRÁTKÉ PŘEPRŠKY
Je toto Indie – země s rostoucím ekonomickým potenciálem, lůno inovací? Smutná pravda je, že vedle schopných poskytovatelů outsourcingových služeb žije v zemi 700 milionů lidí, kteří jsou odkázáni výhradně na půdu a déšť. Mnozí zemědělci vyčkávají s výsadbou až na monzunové deště, letos tak zůstala pětina indických polí neosetá. Hrozící nedostatek potravin přinutil Dillí zakázat vývoz pšenice, a naopak začít hromadit zásoby cukru, rýže a dalších základních potravin. Jelikož neprší, snižují se příjmy venkovského obyvatelstva a klesají také jejich výdaje. Z tohoto důvodu ekonomové snižují odhadovaný hospodářský růst o celý procentní bod.
Můj děda venkovský život opustil před několika desítkami let. Na deště se tehdy nedalo spolehnout a mangovníky patřící naší rodině rodily rok od roku méně. Získal místo u indických drah a nadobro z venkova odešel. To je typický indický příběh. Vzhledem k přetrvávajícímu suchu se vláda domnívá, že by letos v létě mohlo stejnou cestu do měst podniknout dalších 42 milionů lidí.
Patrně nic nemůže být tak bolestné jako ostýchavé flirtování monzunových dešťů. Před pár týdny zasáhla Dillí bouřka, voda zaplavila ulice a vyřadila elektřinu. Z našeho domu se vyřítily děti a začaly tančit v rytmu bollywoodských popěvků, jež duněly z autorádia. Když jsem chvátal ke dveřím, zastavil mě soused, aby mě rozradostněně objal. Poté mi vyčinil za to, že jdu s deštníkem. „Stal se z tebe cizinec,“ řekl mi. Nemělo to však dlouhé trvání. Za dva dny bylo nebe zase jako vymetené. V noci jsem stál na balkoně a počítal blesky, ráno jsem se už probudil do suchých, prašných ulic a nesnesitelného horka.
***
Popisek, s. 077
Farmář na vyprahlém poli v Biháru vyhlíží na nebi známky deště
Copyrighted 2007 by The McGraw-Hill Companies, Inc
Překlad: Edita Jiráková