Strach z nové konkurence nemáme, říká generální ředitel T-Mobile
Roland Mahler (55) Rodák z německého Wormsu vystudoval Technickou vysokou školu v Darmstadtu. Kariéru zahájil jako manažer frekvencí v Deutsche Bundespost. Od roku 1980 pracoval na Spolkovém ministerstvu pošt a telekomunikací, v roce 1989 se stal tajemníkem náměstka ministra pro dohled nad Deutsche Telekomu se zaměřením na mobilní komunikace. Od roku 1993 působil ve společnosti T-Mobile Německo jako marketingový ředitel pro mobilní služby a výkonný ředitel pro strategii a vývoj produktů UMTS. V roce 2000 se stal generálním ředitelem českého mobilního operátora Paegas, který se v roce 2002 přejmenoval na T-Mobile Česká republika. Mahler žije s manželkou v Praze, jeho dvě děti studují v Německu. Ve volném čase se věnuje jízdě na koni, jachtingu, lyžování a cyklistice. V létě rád navštěvuje historická místa v České republice.
EURO: Na český mobilní trh v nejbližších měsících vstoupí prostřednictvím Eurotelu a Oskara dvě nadnárodní společnosti, španělská Telefónica a britský gigant Vodafone. Jak to podle vašeho názoru ovlivní trh? MAHLER: V nejbližších měsících neočekávám žádné výrazné kvantitativní skoky a změny na trhu. Věřím však, že se projeví obecné pravidlo - že soutěž, respektive konkurence, trh oživuje. Myslíme si, že i pro nás to bude znamenat pozitivní dopad, zejména mám na mysli další rozvoj mobilních datových služeb a připojení k internetu.
EURO: Bude T-Mobile na zesílenou konkurenci reagovat proaktivním způsobem, nebo vyčkáte s čím přijdou zmiňované firmy? MAHLER: Nebudeme na to, alespoň prozatím, nijak reagovat. Nenecháme se svést z našeho jasného a úspěšného kurzu. Myslím si, že jsme na trhu velice stabilně zakotveni, pro českého zákazníka jsme dobře známí, a tudíž teď nemusíme podnikat nějaké proaktivní kroky. Současná pozice nám poskytuje výborné postavení pro soutěž s Vodafonem a Telefónikou. Faktem je, že jsme byli jediným globálním hráčem v Česku a že tuto pozici ztratíme. Nicméně to neznamená, že by se naše postavení na trhu mělo celkově zhoršit. Na to, aby k tomu došlo, jsme na českém trhu příliš dlouho jediným globálním hráčem.
EURO: Jenže Vodafone bude, vzhledem k ekonomickému i technologickému zázemí velké nadnárodní skupiny, určitě silnějším a výraznějším hráčem na trhu než Oskar… MAHLER: To bych neřekl, Oskar měl dozajista svou sílu a postavení na trhu. Síly Vodafonu leží spíše v jiné oblasti, než kterou doposud obsazoval Oskar. Pravdou je, že Vodafone je globálním hráčem, což mimochodem potvrzuje naši tezi, že na mobilních trzích mají šanci dlouhodobě uspět jen globální operátoři. Čas lokálních operátorů skončil.
ERUO: Stejně tak Telefónica může do Eurotelu vnést potřebné oživení… MAHLER: Dokážu si představit, že se v Eurotelu leccos změní, ale strach z toho rozhodně nemáme, právě naopak! EURO: Očekáváte, že dojde k přerozdělení trhu? MAHLER: Co se mne a naší společnosti týká, přerozdělení trhu se rozhodně neobávám. Již nyní jsme, když se porovnáme s konkurencí podle stejné metodiky, tedy srovnáme jablka s jablky, na stejné úrovni jako Eurotel. Jinými slovy: jsme na pozici číslo jedna. A tu si za každou cenu chceme udržet.
EURO: Číslo jedna? Na konci roku 2004 jste měli o 230 tisíc zákazníků méně než Eurotel… MAHLER: Co do počtu zákazníků jsme na stejné úrovni, protože existují rozdílné definice a metodiky pro způsob vypočítávání zákaznické základny. Rozdíl je především v přístupu k deaktivaci nepoužívaných předplacených karet. Každý z operátorů má období, kdy ke zrušení neaktivní karty přistoupí, různě dlouhé. Tím mezi námi a Eurotelem vzniká rozdíl čítající kolem 200 tisíců zákazníků.
EURO: Tvrdíte tedy, pokud by Eurotel počítal aktivní zákazníky podle metodiky T-Mobile, nebyl by největším mobilním operátorem v Česku? MAHLER: Ne, pak bychom byli minimálně na stejné úrovni.
EURO: Myslíte, že je vůbec možné objektivně určit, kolik aktivních mobilních čísel je v současnosti v České republice? MAHLER: To je samozřejmě možné, ale musíme se dohodnout na jednotné metodice. Když si za týden nedobijete předplacenou kartu, rozhodně nebudete neaktivním zákazníkem, když nedobijete dva měsíce, dalo by se už polemizovat, zda jste aktivní, či neaktivní zákazník. Nejdříve se musí stanovit a zavést jednotná definice a pak můžeme začít počítat. EURO: Jaké kroky podle vašich předpokladů provedou noví vlastníci Eurotelu a Oskara po převzetí firem? MAHLER: O tom bych v tuto chvíli nerad spekuloval.
EURO: Máte představu, jakým způsobem budou na českém trhu bojovat? Cenou, širší nabídkou služeb a mobilních telefonů nebo zesílenou reklamní kampaní? MAHLER: Netroufám si odhadovat, nicméně doufám že se soutěž vyvine k dobru zákazníka. Mám na mysli zejména ceny a služby. Z trhů, kde jsou Vodafone a Telefónica zastoupeny, je známo, že nesoutěží jen cenou, ale naopak kvalitou produktů a šířkou služeb, a v tomto ohledu jsme velmi konkurenceschopní.
EURO: Předpokládáte, že dojde k plošnému poklesu cen za mobilní služby? MAHLER: Nelíbí se mi termín „pokles cen“. Pro českého zákazníka je mnohem důležitější hodnota služby za určitou cenu, to co dostane za své peníze, takzvané Value for Money. Očekávám, že spíše než ke zlevnění dojde ke zvětšení objemu služeb v rámci paušálů, tedy volných minut, či SMS zpráv v různých tarifních programech.
EURO: Počítáte s tím, že české zákazníky zaujme nová nabídka vašich konkurentů natolik, že migrace klientů bude vyšší než doposud, nebo předpokládáte zdrženlivost zákazníků vůči novému, neznámému? MAHLER: To bude zcela závislé na tom, jaké služby provozovatelé přinesou na trh. Mohu jen znovu podtrhnout, že nemáme vůbec žádný strach. Tři roky po sobě máme čistý přírůstek klientely, třetí rok v řadě jsme také získali nejvíce zákazníků oproti konkurenčním mobilním operátorům. Již přes rok máme na trhu nejvíc tarifních zákazníků s paušálem, to samo o sobě nám dodává dostatek sebevědomí jít do soutěže s globálními hráči s optimismem.
EURO: Myslíte, že přenositelnost mobilních čísel, která má být k dispozici během několika následujících měsíců, situaci Vodafonu a Telefónice ulehčí? MAHLER: Naopak. Prakticky neustále jsme v jednání se zákazníky našich konkurentů, proto víme, že jednou z největších zábran změny operátora je nevůle k výměně čísla. Proto se na portabilitu čísel tolik těšíme. Zákazníci k nám budou moci bez problémů přejít a neztratí své číslo.
EURO: Jak byste vy osobně zhodnotil typického českého zákazníka? Liší se výrazně oproti jiným evropským klientům? MAHLER: Hlavním rysem českého zákazníka je nadšení pro mobilní telekomunikace, ale zároveň velké očekávání, co se kvality a šíře portfolia nabízených služeb týká. Náročný zákazník v dobrém smyslu.
EURO: Je složité českého uživatele mobilu zaujmout a přesvědčit ho k využívání služeb? MAHLER: Český zákazník se velice rychle nadchne pro nové služby, pokud odpovídají jeho očekávání. Na druhé straně, na lokálním trhu bychom jen těžko umístili službu, která by míjela jeho potřeby. V podstatě je mobilní Čech otevřený pro náročné technologie, náročné aplikace a je vděčný za rozšíření nabízené palety služeb.
EURO: Překvapil vás zájem zahraničních operátorů o privatizaci Českého Telecomu? MAHLER: Ne, již několik let víme, že zahraniční telekomunikační společnosti mají zájem o český trh a zejména o Český Telecom. Proto zde nebyl žádný element, který by nás překvapil.
EURO: Fandil jste vy osobně, z pozice šéfa české pobočky T-Mobile, některé z firem? MAHLER: Já jsem spokojený s jakoukoliv společností. (smích)
EURO: Považujete cenu, za kterou Telefónica Český Telecom získala, za odpovídající současným poměrům na telekomunikačních trzích? MAHLER: Je to zajímavá cena. Zdá se mi, že leží výš, než se dalo očekávat.
EURO: Myslíte, že Telefónica oddělí Eurotel od Českého Telecomu, nebo zachová současný stav, kdy je Telecom s Eurotelem poměrně dost provázán? Předpokládáte, že po vašem vzoru přebranduje Eurotel na jejich mobilní značku MoviStar? MAHLER: Nechci spekulovat o tom, co budou dělat konkurenti.
EURO: Když se na jaře roku 2002 stal Paegas součástí skupiny T-Mobile, slibovali jste výrazné snížení cen za roaming, tedy používání mobilu v zahraničí. Ke zlevnění však došlo v minimální míře, naopak ceny některých roamingových služeb dokonce vzrostly. Myslíte, že nyní nadešla doba zlevnění roamingu? MAHLER: Až takto dramaticky to nevidím. Máme řadu roamingových tarifů s konkurenceschopnou cenou, se kterými můžeme i s ostatními nadnárodními operátory soutěžit. Samozřejmě se ale budeme snažit volání ze zahraničí zlevnit. Velmi dobře víme, že ceny roamingu znamenají pro mnoho našich zákazníků velkou bariéru, ale nemůžeme jen tak přijít a učinit razantní kroky. To by poznamenalo celou síť smluv a kontraktů s roamingovými partnery, kterých máme více než 200. Musí to proběhnout profesionálně, ne unáhleně. Nicméně souhlasím s tím, že ceny roamingu musí a budou v budoucnosti klesat.
EURO: Kdy myslíte, že nadejde doba stejných cen při používání sesterské sítě (například sítě T-Mobile v Německu) jako v domácí síti, navýšené o určité procento za roaming? MAHLER: Nemyslím si, že k tomu dojde. A to ze zcela jednoduchého důvodu: náklady na roaming jsou prostě jiné a vyšší než u lokálního používání mobilu. Vždy bude existovat rozdíl, pokud cenu podřídíme nějaké cenové spravedlnosti tarifů.
EURO: Může vstup Vodafonu a Telefóniky na tuzemský trh ohrozit vaše příjmy z roamingu cizinců v Česku? MAHLER: To si nemyslím. Proč by měli cizinci vědomě volit jinou síť, když naše je kvalitní? T-Mobile je jako globální hráč dostatečně známý a nemyslím si, že jen proto, že se v Česku objeví nová jména, se musí objevit i závažné změny ve výběru navštěvované sítě. V tomto směru nevidím příliš velké nebezpečí.
EURO: T-Mobile je ze tří mobilních operátorů působících v České republice nejvíce zakotven v zemích východní Evropy. Vidíte v tom výhodu oproti vašim novým konkurentům? MAHLER: Samozřejmě. Jsme zastoupeni na Slovensku a v Chorvatsku, což jsou pro Čechy turisticky nejatraktivnější země. To je samozřejmě naše jednoznačná výhoda.
EURO: Čím je český mobilní trh tak zajímavý, že velké firmy o něj projevují zájem? MAHLER: Je to určitě tím, že nadšení Čechů pro mobilní služby je velmi velké. Penetrace pevných sítí je relativně malá, měřeno v poměru k penetraci mobilních telefonů. Vidím velké možnosti jak ještě silněji nahradit pevné sítě. Na druhé straně jsou to zajisté datové služby. Přenos dat přes mobil se bude v budoucnosti v Česku těšit velké poptávce, již nyní datové služby a připojení na internet tvoří zhruba 20 procent našeho obratu.
EURO: Předpokládáte, že význam těchto typů služeb do budoucna poroste? MAHLER: Jako každá firma chceme a musíme růst. To se nám již nepodaří přes masu zákazníků, protože opravdová penetrace dosahuje 80 procent, pokud počítáme děti a velmi staré lidi bez mobilního telefonu. Pokud chceme růst, musíme jít přes nabídku atraktivních služeb a data jsou typickým příkladem.
EURO: Změní vstup Vodafonu a Telefóniky na český trh vaše plány spustit síť třetí generace UMTS až v roce 2007? MAHLER: Nemyslím. Rok 2007 není zdaleka tak vzdálený, jak se může zdát. Již nyní se nacházíme ve fázi plánování, přičemž do přípravy sítě jsem museli vstoupit velice brzy, zejména kvůli zdlouhavým schvalovacím řízením. Jestli dojde na nějaké časové posuny, pak jen minimálního rozměru.
EURO: Kolik hodláte do výstavby UMTS sítě investovat? MAHLER: Není naší politikou předem konkretizovat výši investice. Navíc, budování sítě bude záviset na zákaznické poptávce, ani proto není možné zodpovědně odpovědět na tuto otázku. Jisté je, že počet UMTS zákazníků v Německu a Anglii roste, což potvrzuje náš předpoklad, že tento trend dozajista zasáhne i Českou republiku. Sice se zpožděním jednoho až dvou roků, ale zasáhne.
EURO: Většina dnes prodávaných mobilních telefonů je vybavena fotoaparátem, nicméně jen část majitelů těchto mobilů posílá multimediální zprávy (MMS). Jak hodláte klienty přesvědčit k vyššímu využívání MMS? MAHLER: Jsme teprve na začátku vývojového stupně MMS. V telekomunikační branži se vše pohybuje kolem křivky S, a my se v současnosti nacházíme teprve na dně této křivky. Zákazník potřebuje čas, aby se s novými službami spřátelil. Jsem přesvědčený, že za dva až tři roky, s čím dál lepší kvalitou vestavěných fotoaparátů, bude běžné posílat mnohem více těchto obrázků přes mobilní síť.
EURO: V době, kdy byla cena multimediálních zpráv snížena téměř na úroveň SMS zpráv, se obrázky posílaly výrazně více. Neuvažujete o zlevnění MMS? MAHLER: Nebude to tak, že bychom teď nějakým radikálním způsobem strhli ceny, a zkratovali tím přirozený vývoj. To by byla chyba, cena by vždy měla určitým způsobem odrážet a zrcadlit hodnotu dané služby. Naší politikou není stát se jedničkou kvůli nejnižším cenám, ale kvůli hodnotě služby, kterou zákazník za své peníze dostane. A to platí i pro multimediální zprávy MMS.