Menu Zavřít

Národ palivových článků

30. 9. 2003
Autor: Euro.cz

NEC, Toshiba a Sony vyrábějí stále menší nástupce baterií

Pokud jde o šikovné přístroje, je těžké se Japoncům zavděčit. Proto když v polovině září začaly ke stánku společnosti NEC na počítačovém veletrhu WPC Expo proudit davy jinak obvyklé spíš ve špičce na hlavním tokijském nádraží, bylo jasné, že se tam předvádí něco neobvyklého.
Atrakcí se ukázal být laptop napájený palivovým článkem. Dvoukilový počítač dokáže fungovat pět hodin, než je nutné článek znovu naplnit metanolem. To je lepší výsledek než téměř všechny současné laptopy napájené běžnými bateriemi, kromě těch nejvýkonnějších. Na konec příštího roku plánuje NEC prodej ještě lehčího článkem napájeného přístroje a rok nato hodlá představit model, který bude schopný fungovat až čtyřicet hodin na jedno naplnění. “Jsme přesvědčeni, že palivové články se stanou hlavním zdrojem energie mobilních přístrojů,” tvrdí šéf výzkumu Jošimi Kubo, který má na starosti vývoj nového laptopu společnosti NEC. “Bude to velký a lukrativní trh.”
Japonsko je rozhodnuto toto pole ovládnout. Společnosti NEC, Toshiba, Sony a tucet dalších horečně pracují na výrobě stále menších článků, které by nahradily dobíjecí baterie v laptopech, fotoaparátech, mobilních telefonech a dalších přístrojích. Bojují totiž o trh v dnešní celosvětové hodnotě 4,8 miliardy dolarů. V roce 2005 hodlá společnost Tokyo Gas zavést do tisíců domácností cenově dostupné generátory, které budou poháněny palivovými články a zajistí rodině teplou vodu s elektřinou. Společnosti Toyota Motor a Honda Motor už mají na silnicích téměř dva tucty vozů poháněných palivovými články a ve třech japonských městech existuje celkem devět čerpacích stanic, kde je možné články dobít. Po jejich vzoru se zařídil japonský FedEx, který v červenci začal po Tokiu rozvážet zásilky ve voze se stejným pohonem.
Zastánci palivových článků tvrdí, že je cestou k energii budoucnosti. Články vytvářejí elektřinu fúzí kyslíku a vodíku. Zatímco kyslík získávají ze vzduchu, vodík si vytvářejí z metanolu nebo zemního plynu. Nebo – jak je tomu u většiny takto poháněných vozů – je do článků vháněn čistý vodík. Jednu z největších výhod pocítí životní prostředí: z výfuku vozu totiž vychází pouze voda. Nevýhodou je, že výroba vodíku je energeticky nákladná a jeho skladování je velmi obtížné.

POZOR NA CENOVÝ ŠOK
Pokud palivové články odstartují, jak jejich fanoušci očekávají, japonské společnosti zřejmě dosáhnou značných zisků. Evropa a Severní Amerika se již také daly do pohybu. Motorola testuje metanolové články ve svých telefonech a kapesních počítačích a další společnosti pracují na zařízeních pro domácnosti nebo automobily. Přesto Japonsko vyniká díky svému důrazu na komerční využití. Za deset let by globální trh s palivovými články mohl dosáhnout až 18,6 miliardy dolarů a Japonsko by se na něm podílelo celou třetinou, jak uvádí společnost Allied Business Intelligence (ABI) zabývající se výzkumem trhu. “Japonsko má jasnou výhodu proti Evropě i Spojeným státům,” soudí Atakan Ozbek, který v ABI pracuje jako ředitel výzkumu trhů s energiemi.
Velké peníze - pokud technologie dospěje tak daleko – poplynou zcela jistě z automobilů a autobusů. Japonská vláda chce do roku 2010 uvést na silnice padesát tisíc vozů a o deset let později rovných pět milionů. Zbývá však mnoho překážek. Největší z nich je cenový šok – výroba takového vozu stojí téměř milion dolarů. Ceny by se ovšem mohly snížit, pokud konstruktéři dokážou nahradit drahou platinu používanou v dnešních článcích levnější alternativou. Dalším problémem bude výstavba dostatečného počtu čerpacích stanic, které budou dodávat všem těmto vozům vodík.
Palivové články jsou přesně tím, co země chudá na zdroje, jako je Japonsko, potřebuje – čistý a výkonný zdroj energie, který nevyžaduje dovoz obrovských objemů surovin. Proto letos vláda uvolnila na projekty výroby palivových článků 280 milionů dolarů, což je o čtyřicet procent více než loni. Japonské společnosti se ale nakonec budou muset vzdát státní podpory a prokázat, že výroba článků přináší zisk. Pokud uspějí, získají dvojnásobný přínos: nový příliv zisků pro zemi vycházejícího slunce a čistší vzduch nad japonskými městy.

bitcoin_skoleni

Copyrighted 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc BusinessWeek

Překlad: Jana Fantová, www.LangPal.com

  • Našli jste v článku chybu?