NA SLOVÍČKO Nejen jejich získávání, uchovávání a rozmnožování dokáže nadělat starosti. Už etymologický původ slova: Peníz je stará výpůjčka z germánských jazyků. Souvisí se současným anglickým penny , německým - dnes už v důchodu - Pfennig a třeba is maďarským pengö .
NA SLOVÍČKO
Nejen jejich získávání, uchovávání a rozmnožování dokáže nadělat starosti. Už etymologický původ slova: Peníz je stará výpůjčka z germánských jazyků. Souvisí se současným anglickým penny , německým - dnes už v důchodu - Pfennig a třeba is maďarským pengö . Ale nejaktuálnější je diskuze kolem názvu současného platidla v Evropské unii. V Bruselu před časem rozhodli, uplatňovat v členských státech - s výjimkou Řecka - jednotnou podobu euro . Proti se ozvali Litevci, u kterých není první pád základním tvarem, ale vyznačuje se koncovkou, v tomto případě s . Přidali se k nim blízce příbuzní Lotyši, ale také Slovinci, Maďaři a Malťané. Horká kaše je na stole a mají se k ní vyslovit i ostatní členové Unie; vychladnout by měla do podpisu evropské ústavy. N áš velvyslanec při Evropské unii Jan Kohout se ke sporu vyjádřil celkem racionálně: v běžném užívání skloňovat podle vzoru město , v oficiálních dokumentech bruselskou zásadu ctít, euro považovat za „citátové slovo“ a neohýbat. Unie je sice v mnoha ohledech nový jev, ale docela bez předchůdců není. Jak takový problém řešili v mnohonárodnostních státních útvarech dříve? Pohlédneme-li na rakousko-uherskou bankovku, je na ní německá částka uvedena i v překladu do osmi jazyků; na předválečných československých penězích vedle češtiny také slovensky, rusínsky, německy a maďarsky. Takže se nabízí inspirace i pro Brusel. Šlo by jen o technickou záležitost a navíc by to byl drobný argument proti pochybnostem skeptiků o nadměrné centralizaci EU.