Autentická Korea, populární u asi tisícovky pražských Korejců a dalších tisícovek korejských turistů, kterých se v restauraci během večera vystřídala asi třicítka. Evropané jsme tu byli jen dva.
Žádné sushi a sashimi. Z japonského repertoáru nabízí jen teriyaki, což je ostatně jedna z mála japonských příprav, která se korejské podobá: grilování plátkovaného masa marinovaného a dodušovaného v chutné omáčce. Korea House je podává ve třech variantách: hovězí, kuřecí a lososové. Teriyaki je sojová omáčka smíchaná se saké a mírně oslazená cukrem nebo medem. Vedle malých polévek miso a řasové je teriyaki v tomto podniku jedno z mála jídel mírné chuti. Ostatní jsou jaksepatří korejsky feferonkově ostrá a hodně česneková. Na těch zase ale potěší, že ostrost je čerstvá, a tedy krátkodobá, pálí v ústech, ale netrápí v žaludku. Potěší též hojnost zeleniny ve výběru pokrmů bezmasých i v masových. Ve druhých zmiňovaných jsou kousky masa dušené společně s několika druhy zeleniny. Ke každému hlavnímu jídlu se automaticky podávají dvě misky zeleninových salátů. První obsahuje kvašené, peprné a nasládlé čínské zelí zvané „kimči“, druhá podobně ochucenou a polokvašenou směs, na nudličky krájené okurky, mrkve, cukety, papriky a brambory s přidáním trochy mořských řas.
Restaurace je až spartánsky jednoduchá, zvenčí nenápadná, uvnitř trochu posmutnělá jednoduchým tmavým nábytkem. Spolu s bengálským manažerem vás obsluhuje i korejský majitel pan Suk, v den naší návštěvy mu zrovna pomáhala i maminka, jež přijela z Koreje na návštěvu. Ve všední dny v poledne nabízí Korea House kromě celého jídelníčku jedno jídlo (každý den jiné) za 99 korun. Vedle lístku dostanete k přečtení v angličtině čtyřstránkové poučení o korejském jídle. O jeho chuťové harmonii, o tom, že korejská tradice nedodržuje posloupnost chodů, nýbrž se jí všechno zároveň, chutě střídá a míchá, zalévá je polévkou, klade je na rýži, kvedlá je s nudlemi. O jeho léčebných účincích se dozvíte, že kvašené kimči brání vzniku rakoviny, povzbuzuje enzymy a podporuje trávení. Poradí vám též, jak si korejsky jídlo pochválit: Je-li ostré a peprné, chválíte si je slovem „siwonhada“, které znamená chladivé a osvěžující. Všechna jídla se připravují za čerstva těsně před podáváním. A jedí se specificky korejskými ocelovými tyčinkami a dlouhou lžící.
Jídelníček je čtyřjazyčný: jméno každého jídla je uvedeno fonetickým přepisem korejštiny, korejskými znaky, anglicky a česky. Česká verze vás hodně pobaví, místy jí nebudete rozumět. Je to doslovný překlad z angličtiny podle slovníku a v anglické syntaxi. Tak zde najdete třeba „Jasné míchat-smažené nudle“ (v angličtině clear stir-fried noodles), „Teplou a kořeněnou barbecue směsování kalamáry a vepřové“, nebo „Pikantní nejrůznějších mořských živočichů horké hrnce“ (hot-pot čili casserole), či „Domů styl nudlová polévka“. S trochou jazykové představivosti většinou srozumitelné. Tu nejzábavnější z nich ale bez angličtiny nerozluštíte. Je to „Pikantní smíšené Ox kostí a úniku polévka“. Hovězí masité kosti možná uhádnete, ten únik ale zůstane záhadou, dokud vás nenapadne, že v angličtině tam místo „leak“ (podle slovníku únik) mělo být „leek“, což je pórek.
A když si připomenete, kolik českých restaurací dodnes mrví běžné italské či francouzské názvy jídel, kolik českých sommeliérů vyslovuje sauvignon jako saviňon, kolik poměrně vzdělaných Čechů vyslovuje Lamborghini jako „lambordžíny“ a vzpomenete si, jak se v českých restauracích ještě počátkem devadesátých let cizinci bavívali biftekem s oblohou přeloženým jako „steak with sky“ a „Steak mit Himmel“, řeknete si, dobře vám tak, tady vám všechno někdo vrací. Co jiného si taky od cizinců zaslouží národ, jehož kulturní elita na obou klasických hudebních stanicích tvrdošíjně akcentuje Mozartovo křestní jméno Amádeus, když pro celý ostatní svět je to Amadéus.
Ale zpět do Koreje. Začínáme tenkými sklovitými rýžovými nudlemi zvanými Jabchae (vyslovované džabče). Velká porce promíchaná s pestrou směsí plátkované zeleniny: cuketa, mrkev, cibule, okurka, zelí, brambor, houba šitake, žampion, papriky, mořská řasa, plus několik nudliček hovězího. Vedle jen mírné pikantnosti v chutích prosvítá sojovitost, nasládlost a trocha té kvašenosti, tuším z fermentované sojové pasty. K tomu příloha tří misek nudličkované kvašené zeleniny. Řeknete-li si o verzi bez hovězího, strávíte čtvrthodinku ve vegetariánském ráji. Ten si můžete jako my prodloužit u Korejců populární palačinkou z kvašeného pikantního zelí zvanou Kimchejeon, která přichází oranžová a hodně příjemně křupavá, neboť se dělá z nějaké speciální korejské mouky, směsi několika mletých obilovin, luštěnin a smažené cibulky.
Ten vegetariánský ráj jsem si ještě zopakoval při druhé návštěvě zaměřené na kontrolu dalších dvou lahodných bezmasitostí. Jednou byla pikantní bohatě zeleninová nudlová polévka zvaná Ramen, kterou zde ve čtvrtek (jen ve čtvrtek) v poledne máte za 99 korun. Bibimguksu jsou za studena podávané nudle s bohatou příměsí zeleniny, v nichž se silná pikantnost mísí se sladkostí strouhaného jablka.
Bulgogi je tradiční korejská příprava masa a zeleniny na litinovém grilu. Klasicky se dělá z jemného hovězího, v Korea Housu však máte na vybranou i vepřové Dwajibulgogi a kuřecí Dakbulgogi a dokonce i kalamárové Osambulgogi. Hovězí Bulgogi mám už prochutnané z korejských restaurací londýnských, proto jsme zvolili kuřecí. Pikantní hustá červená omáčka opět vedle nudliček kuřecího oplývá bohatou kombinací zeleniny, převážně paprik, zelí, cibule, cukety a okurky. Chuťovým uklidněním je obrovská porce chlácholivé nepikantní polévkovité dušenice z velké hromady zelenin a plátků rybího těsta zvané Khochi-Odendang a přeložené jako „Ryby beancake dušené“. Připravují ji na stole v elektrické pánvi. Klasický fishcake je mleté rybí maso prohnětené s těstem na bochánky a krájené na plátky. Mírným zklamáním je slabý obsah ryby v poměru k těstu, čímž se jídlo stává hutným, je syté a těžké. Žlutavé těsto je tuším ze stejné mouky jako zmíněná kimči palačinka.
I přes poměrně rozumný výběr levných vín tu všechnu pikantnost raději zaléváme pivem a neodpouštíme si dvacetiprocentní korejskou obdobu saké zvanou sozu.
***
Jídlo – 43/50, servis 19/20, prostředí 6/10, nápoje 6/10, value for money 9/10, celkem 83/100.
+ autentická korejská kuchyně s bohatým výběrem
– nemá internetovou stránku, někdy je těžké se dovolat
KOREA HOUSE
Sokolská 2
120 00 Praha 2
(metro I. P. Pavlova)
Tel. 224 266 246
Email: prahakoreahouse@hotmail.com
Kuchyně: tradiční korejská, s jednou specialitou japonskou Původ vín: ČR, It, Fr, JAR, Aus
Výběr z jídelního lístku:
(překlad do srozumitelné češtiny, omlouváme se za případné nepřesnosti v korejštině)
Miyeok-guk (řasová polévka) - 60
Goon-mandu (smažený knedlík plněný mletým vepřovým) – 130 Ojengeodupbag (pikantní kalamáry s rýží) - 280 Jokbal (dušená glazírovaná vepřová noha) pro 2 osoby – 500 Ugeoji Haejangguk (pikantní polévka z hovězího s kostí a s pórkem) - 220 Osambulgogi (pikantní barbecue ze směsi kalamárů a vepřového) pro 2 osoby – 700 Gulnakji-bokkeum (pikantní ústřice a mladé chobotničky se zeleninou) – 380 Bulgogi (grilované jemné hovězí) – 300 Haemultang (dušená pikantní směs mořských plodů) pro 2–3 osoby – 800 Haemulkalguksu (domácí nudlová polévka s plody moře) – 300
Bibimguksu (nudle se zeleninou v pikantní omáčce) - 280
Výběr z vinného lístku:
Folonari Chardonnay – 370
Chateau Bzenec – 320
Ambalia Bush Chardonnay Colombard – 320
R. Mondavi Woodbridge Shiraz – 230
Kumbala Cabernet Shiraz – 220
Brise Malbec Reserve – 310
Chateau Latour Lauens Bordeaux – 500
R. Mondavi Napa Valley Cabernet Sauvignon - 900