O Jackovi Ma už jsem se v tomto sloupku zmiňoval několikrát, zakladatel největšího on-line obchodu Alibaba ale vždy přijde s něčím dalším, co si zaslouží komentář. Jeho portál Alibaba nyní rozbíjí hájemství velkých čínských bank. Nabízí cosi jako bankovní účty, jen úrok je na nich daleko vyšší.
Služba má název Yu’E Bao, což znamená něco jako poklad navíc. Svým klientům umožňuje investovat on-line do produktů finančního trhu. Roční výnos podle deníku Financial Times činí zhruba 4,5 procenta, což více než desetkrát převyšuje výnos z vkladů u tradičních bank. Uživatelé Yu’E Bao přitom mohou s penězi libovolně nakládat a kdykoli je vybrat. Na konci prvního měsíce provozu služba přilákala 2,5 milionu lidí a investice za 931 milionů dolarů. „Čínský finanční sektor, především banky, slouží jen dvaceti procentům klientů. Já ale vidím těch zbylých osmdesát procent, kteří obslouženi nejsou,“ řekl Jack Ma deníku People’s Daily. „Finanční průmysl potřebuje narušit. Potřebuje lidi zvenku, aby přišli a změnili ho,“ dodal. Aktivity portálu Alibaba a jeho součástí (AliPay, AliFinance) jsou však zatím jen kapkou v moři příliš malou na to, aby ji velké banky mohly brát vážně. AliFinance, která poskytuje malé úvěry, vydala od svého vzniku před třemi lety půjčky za šestnáct miliard dolarů. To je sice působivé číslo, ale ze sumy ostatních čínských bank to představuje pouhou jednu desetinu procenta. Alibaba však má výhodu velkého počtu klientů v on-line obchodu. To si velké banky uvědomují, a proto přicházejí s vlastními on-line obchody, což je případ China Construction Bank nebo Bank of Communications. Je třeba dodat, že ani konkurence nestojí opodál. Tencent na začátku srpna rozjel službu velmi podobnou Yu’E Bao. Do bankovnictví se chytá i společnost Suning, původně obchodník s elektronikou. Sladkou smetanu zájmu médií však – ostatně jako vždy – s úsměvem slízl Jack Ma.
Čtěte také:
Alibaba nechce dopadnout jako Facebook
Wall Street ostrouhá. Čínský Alibaba si pro úpis roku vybral Hongkong