Menu Zavřít

Střídmě zhodnocený bronz

3. 9. 2004
Autor: Euro.cz

Přestupový trh v Evropě i v Česku je stále v depresi

Za osmnáctiletého útočníka Wayna Rooneyho, největší hvězdu současného anglického fotbalu, zaplatil Manchester United více než jeden a čtvrt miliardy korun. O české fotbalisty přes bronzový úspěch na portugalském mistrovství Evropy nebyl v letním přestupovém období zdaleka takový zájem. Transfer brankáře Petra Čecha byl dojednán už v lednu, z velkých přestupů Tomáše Rosického, Jana Kollera či Milana Baroše nakonec sešlo. Silnější období, alespoň co do objemu obchodů s fotbalisty, v minulosti zažila i česká liga. „Určující je situace na evropském trhu, kde jsou transfery přes mírné oživení stále v depresi. Co platí mezinárodně, je trendem i v Česku – jen výjimeční hráči budou přestupovat za výjimečné peníze a budou dostávat výjimečné platy,“ říká místopředseda Českomoravského fotbalového svazu Jaroslav Vacek.

Dvakrát do roka.

Fotbaloví manažeři a agenti mají minimálně do ledna příštího roku „pohov“. Před třemi lety totiž Evropská fotbalová federace (UEFA) zavedla opatření, na jehož základě mohou fotbalisté přestupovat pouze ve dvou obdobích v průběhu roku - během ledna a v létě, od července do srpna. Vzhledem k červnovému evropskému šampionátu se proto předpokládalo, že letní přestupový termín bude na velké transfery bohatý, nicméně přes mírné oživení se o trvalém vzestupu trhu mluvit určitě nedá. „Vrcholná soutěž, jako je mistrovství Evropy, má na přestupy vliv, ale trh je přesycen a hýbají se jen opravdu špičkoví hráči,“ tvrdí manažer a bývalý reprezentant Václav Němeček. „Navíc žádný přestup v rámci celé Evropy nebyl nijak výrazně ovlivněn úspěchem hráče či týmu ve finálovém turnaji soutěže, řečtí fotbalisté, evropští šampioni, přestupovali za sumy kolem dvou milionů eur. Úspěch dává určitý signál, ale zásadní vliv na šroubování cen to nemá,“ konstatuje agent Pavel Zíka. Přestup brankáře Petra Čecha za zhruba 400 milionů z francouzského Rennes do londýnské Chelsea vyjednal Zíka v předstihu již na začátku letošního roku, několik měsíců před mistrovstvím Evropy, i když reprezentant do anglického klubu přišel až v létě. „Troufám si tvrdit, že i přes úspěch české reprezentace by hodnota transferu uskutečněného v letním přestupovém termínu nebyla vyšší. Cena byla už tehdy vyšponována francouzským klubem do maxima, a především, dlouhodobé kvality hráče nejsou ovlivněny jedním šampionátem,“ řekl Zíka týdeníku EURO.

Milionový východ.

Největším „českým“ transferem léta se tak stal přestup obránce Tomáše Ujfalušiho z německého Hamburku, kterému agent Pavel Paska vyjednal angažmá v italské Fiorentině. „Je to jeden z patnácti nejdražších přestupů léta v celé Evropě,“ tvrdí Paska. Na dalších příčkách pomyslného transferového žebříčku se umístili fotbalisté mířící na „nové přestupové“ trhy v bývalých zemích Sovětského svazu. Obránce Martina Jiránka vykoupil z italské Reginny Spartak Moskva za 110 milionů korun, další reprezentant Tomáš Hübschman přestoupil do ukrajinského Šachtoru Doněck za sumu pohybující se mezi 90 až 110 miliony korun. Bývalý fotbalista pražské Sparty se tak stal nejdražším hráčem, který v létě odešel z české ligy. Fakt, že v postsovětských zemích je ve fotbale dostatek prostředků, dokumentuje zvažovaný přestup Marka Jankulovského do CSKA Moskva, které za reprezentačního obránce nabízelo deset milionů eur, přes 320 milionů korun. Tolik peněz nehodlaly investovat ani italské špičkové kluby Juventus Turín a Inter Milán. Z přestupu nakonec sešlo kvůli samotnému hráči, i když mu Rusové nabízeli lepší podmínky než manažeři Juventusu.

Oživení hostem.

Výrazně méně přestupů za výrazně nižší sumy – v porovnání s českou minulostí i se současností na evropském trhu – se uskutečnilo v rámci české ligy. „Z hlediska objemu obchodů je to zhruba na stejné úrovni jako vloni v létě. Nakupovaly především kluby, které prodaly své hráče do ciziny a měly možnost probojovat se do milionářské Ligy mistrů, tedy Sparta a Baník,“ vypočítává Zíka. Vacek soudí, že se na střídmějším přestupovém létě podepsala nejistota Sparty, zda projde přes dvě předkola do Ligy mistrů. „Sparta se do soutěže dostala až na poslední chvíli, v době, kdy bylo na velké transfery málo času. Proto se také většina příchodů uskutečnila jen formou hostování,“ tvrdí. Oživení by prý mohlo přijít příští rok, kdy bude mít český mistr zajištěnou účast v základní skupině Ligy mistrů, což znamená příjem minimálně 100 milionů korun.
Vzhledem k recesi na evropském přestupovém trhu i stavu české fotbalové ekonomiky se poměrně rozmohl systém hostování hráčů s možností následného přestupu, takzvanou opcí. „Je to trend, který se funguje v Evropě i v Česku. Politika bezhlavých přestupů, která některé kluby dovedla do záhuby, je pryč,“ tvrdí Zíka. „Vyplývá to z přetlaku nabídky volných hráčů nad poptávkou klubů. Profituje z toho i divák, který rád vidí nové tváře. Lidé rádi chodí na fotbal, když se v rozumné míře obměňuje kádr,“ doplňuje Vacek. Václav Němeček uvádí, že náklady na roční hostování hráče se pohybují od jedné pětiny po jednu desetinu sumy, kterou by klub zaplatil za přestup. „Cena se liší na základě kvality hráče a toho, jak kupující strana potřebuje daný post obsadit,“ vysvětluje. Zíka dodává, že u 90 procent hostování jsou kluby dohodnuté na pravidlech hry pro případ následného přestupu hráče. „Buď se rovnou dohodnou na ceně v případě uplatnění opce, nebo se domluví, že se s dostatečným předstihem před koncem hostování sejdou a stanoví podmínky,“ uzavírá Zíka.

České léto v Evropě (nejzajímavější přestupy českých fotbalistů v cizině)
hráč odkud – kam manažer cena

  • Čech - Rennes – Chelsea - Zíka 400-420
  • Ujfaluši - Hamburk – Fiorentina - Paska 240
  • Jiránek - Reginna – Spartak Moskva - Zíka 110
  • Hübschman - Sparta – Doněck - Nehoda 90 - 110
  • Heinz - Baník – Mönchengladbach - Paska 60 - 70
  • Pozn.: orientační přestupová suma v milionech korun

Pramen: MF Dnes, týdeník EURO

Špička české ligy Nejzajímavější přestupy fotbalistů v Česku - orientační přestupová suma v milionech korun
hráč - odkud – kam - manažer - cena

  • Pacanda - Brno – Sparta - Paska - 12
  • Zbončák + Vlček - Dynamo Moskva – Slavia - Zíka - 5
  • Šimák - Leverkusen – Sparta - Zíka 50 % z budoucího přestupu

Pramen: MF Dnes, týdeník EURO

Klesá export, liga strádá Prodej Rosického je jen otázkou času, říká manažer Pavel Paska

EURO: V úterý o půlnoci se uzavřelo letní přestupové období. Kdy jste skončil svoji práci? PASKA: Poslední transfer jsme dělali ještě v osm hodin večer - Martina Lukeše ze Slavie zpět do Ostravy. Loni to bylo ještě náročnější. Závěrečný přestup jsem dojednával přes fax hodinu před půlnocí.

EURO: Co nyní budete dělat, odpočívat? PASKA: Teď přijde více administrativně-obchodní činnosti. Také se chystáme vyhodnotit celé období od ledna do konce srpna, to znamená zimní transfery, přípravu a realizaci letních transferů. Prostě statistika o pohybech hráčů i finančních objemech, abychom spočítali momentální sílu trhu.

EURO: Během léta nebyl, co se týče českých fotbalistů, uskutečněn žádný velký obchod. Čím to je? PASKA: Otázkou je, co si kdo představuje pod výrazem velký obchod. Třeba přestup Tomáše Ujfalušiho z Hamburku do italské Fiorentiny za 7,5 milionu eur je poměrně velkým obchodem. Pokud mě paměť neklame, tak je mezi patnácti nejdražšími letními přestupy v Evropě. V Německu je Ujfaluši na druhém či třetím místě, v Itálii mezi první pětkou.

EURO: Sedm a půl milionu eur je sice téměř 240 milionů korun, ale zdaleka to není tolik, jako když jste v roce 2001 dojednával přestup Tomáše Rosického ze Sparty do Dortmundu téměř za půl miliardy korun. PASKA: Musíme brát v potaz, že evropský trh je dnes téměř na polovině tehdejšího stavu, zejména kvůli snížení objemu peněz za televizní práva. Kluby šetří, kde se dá. Jsou nižší platy hráčů, už se tolik necestuje letadlem, šetří se i na hotelích. Svou roli hraje i to, že Ujfaluši je obránce a Rosický záložník.

EURO: Kdo ale sledoval výkony naší reprezentace na letošním mistrovství Evropy, musel nabýt přesvědčení, že po skončení šampionátu většina hráčů sbalí kufry a poputuje za lepším. Žádná z hvězd - Nedvěd, Baroš, Rosický, Koller, Poborský - dres nezměnila. PASKA: Ze základní sestavy bylo deset hráčů smluvně vázáno zahraničními kluby, většinou velkokluby, s vysoce nastavenou částkou za odstupné. Jedinou výjimkou byl Karel Poborský ze Sparty, který ale chtěl zůstat doma v Čechách. Druhým z domácí soutěže, který v zápasech střídal, byl ostravský Marek Heinz a ten za velmi slušnou částku odešel do Borussie Mönchengladbach. Tomáš Rosický měl pro Dortmund tak vysokou cenu, že klub nereagoval na nabídky z FC Porto za šestnáct milionů eur. Dortmund měl velmi vysoké požadavky (nepotvrzené zprávy uvádějí až 25 milionů eur - pozn. red.). Co se týče Milana Baroše, měli jsme v pondělí 9. srpna večer schůzku s lidmi z Liverpoolu v rakouském Grazu - kde tým hrál úvodní zápas třetího předkola Ligy mistrů - s trenérem Rafaelem Benítezem a Rickem Perrym, výkonným ředitelem klubu. Perry mi ten večer řekl kategorické ne. Okamžitě jsem zjišťoval proč a ze Španělska jsem se dozvěděl, že Michael Owen bude ve středu uzavírat smlouvu s Realem Madrid. Když Owen šel z Liverpoolu pryč, padlo prostě rozhodnutí, že Baroš musí zůstat.

EURO: A co Jan Koller? PASKA: Finanční nabídka z francouzského Olympique Marseille Dortmund neuspokojila, ačkoliv si myslím, že byla velmi lukrativní, osm milionů eur. Nechtěli ho pustit.

EURO: Nemrzí vás, že se vám alespoň jednoho z tria Baroš, Rosický, Koller nepodařilo prodat? Muselo s tím být přece spojeno i hodně práce, cestování… PASKA: Správný manažer nemůže litovat práce. Myslím, že z hlediska Milana Baroše je výsledek pozitivní. Bude mít teď v týmu větší prostor. Přes Owena nikdo nemohl, to byla modla. Milan bude mít dál silnou konkurenci, ale šance jsou teď daleko vyrovnanější. Honza Koller je se smlouvou spokojený. A co se týče Tomáše, byli jsme v úzkém kontaktu s řadou velkých evropských klubů, zdaleka ne jen s FC Porto, jak se psalo, ale zatím se nic neuskutečnilo. Myslím si ovšem, že je jen otázkou času, kdy Rosický změní působiště. Je třeba říci, že 16 milionů eur je dnes daleko více než 16 milionů v roce 2001. To je kvůli propadu trhu stejná částka jako dřívějších 20 či 22 milionů.

EURO: Nakolik se nižší příjmy z transferů našich fotbalistů do zahraničí projevují na vnitřním trhu? PASKA: Musí to být znát. Je narušen tok peněz. Do zahraničí chodili hráči ze Sparty, Slavie, Olomouce, Liberce, Ostravy, a teď je to daleko slabší. Vnitřní zdroje klubů jsou již na hranici únosnosti. Navíc nelze v současné situaci očekávat větší peníze ze sponzoringu a ze vstupného. Kluby na to musí reagovat a už také reagují. Buď smlouvy s hráči prodlužují, nebo podepisují nové, ale ty už nejsou tak vysoké jako před dvěma roky. Jde to dolů, hodně dolů. Změna je i v tom, že se dělají výkonnostně orientované smlouvy. Jsou nižší základní platy a vyšší prémie za umístnění a body .

MM25_AI

EURO: Jakou roli na trhu sehrála změna vlastníků ve Spartě? PASKA: Noví majitelé projevili enormní aktivitu, aby udrželi klíčové hráče, Poborského a brankáře Blažka. A navíc se snažili tým ještě posílit - v rámci možností české ligy - fotbalisty, jako je Milan Pacanda. Na výběr doma ale toho už příliš není. V zahraničí je asi 70 českých hráčů - to je jako by odešlo pryč šest nejlepších klubů první ligy. Kvalita domácí soutěže se proto zákonitě musela snížit. Řada mladých hráčů ani nestačí výkonnostně dorůst a z ekonomických důvodů je prodána do ciziny. Třeba takový ostravský Václav Svěrkoš, který od loňské sezony hraje v Borussii Mönchengladbach. Nebyl čas, aby ještě tak dva tři roky hrál v Ostravě či ve Spartě. Klub, který myslí vysoko, by nikdy takového hráče neprodal, ale my jsme nuceni to udělat, aby byl zajištěn chod klubu.

EURO: Změnil se evropský fotbalový trh po našem vstupu do Evropské unie? PASKA: Doufali jsme tak jako v jiných sektorech, že se nám pracovní trh zcela otevře. Není to tak. Některé země se brání přílivu cizích pracovníků tím, že zavedly dvouletou garanční dobu, kdy hráči z Česka nejsou stále bráni jako hráči Evropské unie. Mohou do některých klubů jít, jen když jiný hráč z nečlenské země odejde. Konkrétně jde o Rakousko, Itálii a Španělsko. To nás citelně omezuje. Třeba ale v Anglii a Německu tyto bariéry nejsou.

  • Našli jste v článku chybu?