Už několikrát jsem při jednání s obchodními partnery (a hlavně v písemném styku) zaváhal nad rodem města Olomouc.
Už několikrát jsem při jednání s obchodními partnery (a hlavně v písemném styku) zaváhal nad rodem města Olomouc. Podle mne jde o tu Olomouc, ale v praxi se poměrně často setkávám s výrazem ten Olomouc. Jsou správné oba tvary, nebo jen jeden?
Karel Plachý, Cheb
Slovník spisovné češtiny připouští jako jediný spisovný rod ženský, teda ta Olomouc. Máte ale pravdu, že hlavně v hovorovém jazyce se vyskytuje i mužský výraz ten Olomouc. Zvláště na samotné Hané se o Olomouci hovoří v mužském rodě, v nářečí se používá také (ten) Holomóc nebo také moderní výraz (ten) Olmík. Pro úplnost ještě dodávám, že přímo v krajském městě najdeme paradoxně hodně zastánců ženského rodu – jednak ve větších městech se obecně mluví moderněji a spisovněji než na venkově, jednak se tím někteří obyvatelé krajského města chtějí odlišit od okolních „venkovanů“.
Místní jména končící na –c byla v minulosti mnohdy mužského rodu, teprve ve 20. století došlo ke sjednocení jejich spisovného tvaru na mužský rod. To se týká také výrazů jako Pankrác či Bystrc – také u nich je spisovný ženský rod, i když v hovorové řeči se setkáváme i s mužským.
Chcete-li mít stoprocentní jistotu, že budete mluvit spisovně a zároveň „neurazíte“ ani odlišně navyklého partnera, můžete používat neutrální tvar typu (to) město Olomouc nebo (ta) městská část Pankrác.
Pavel Hrubec mediální poradce s přispěním Terezy Vaňkové