Menu Zavřít

Veselé Vánoce s konvergencí

27. 12. 2004
Autor: Euro.cz

Nové ”hračky” smazávají hranice mezi počítači, elektronikou a telekomunikační technikou

Odborníci už dlouho předpovídají takzvanou éru konvergence – masové propojení výroby počítačů, spotřební elektroniky a telekomunikačních zařízení. Na jejich slova konečně dochází. Pár týdnů před Vánoci novinové letáky a regály obchodů přetékají módním elektronickým zbožím, které smazává hranice mezi informacemi, zábavou a komunikací. ”Tyhle Vánoce jsou o konvergenci,” prohlašuje analytik spotřebního trhu Jaap Favier z amsterodamské pobočky firmy Forrester Research.
Hlava se točí už ze samotné šíře nabídky nových ”hračiček”. Firma Royal Philips Electronics se spojila s výrobcem sportovního zboží Nike a společně uvedly na trh digitální přehrávač s integrovaným krokoměrem, nazvaný MP3Run, který o dosažené vzdálenosti i jiných věcech informuje hlasem do sluchátek. Společnost Apple Computer vyrukovala v Evropě se svým iPod Photo, do nějž uložíte až patnáct tisíc písniček a pětadvacet tisíc digitálních fotografií. Cena? Mezi sedmi a devíti sty dolary. Nokia zatím chystá telefon s širokoúhlým displejem. Nazvala jej 7710 a uživatele potěší vestavěným fotoaparátem s megapixelovým rozlišením, VKV-rádiem a přehrávačem MP3. „Zákazníci si na nové kombinace zvykají,” soudí analytik spotřební elektroniky Lee Linthicum z londýnské průzkumné agentury Euromonitor.

Více najednou.

Rozsah trendu se dá posoudit i na reálných údajích. Odbyt chytrých telefonů typu palmOne Treo 650, kombinujících mobil a kapesní organizér, by letos měl dvojnásobně přesáhnout nákupy klasických organizérů. A přestože prodej digitálních fotoaparátů stále stoupá, fotomobilů se podle agentury Strategy Analytics napřesrok prodá skoro třikrát víc. Jedna ze zákaznic v oddělení elektroniky obchodního domu FNAC na pařížském Champs Elysées vystihla náladu mezi spotřebiteli přesně. „Kdybych na to měla, skoupím ty nejnovější hybridní hračky všechny,” prohlašuje šestačtyřicetiletá Caroline Arnouxová.
Špičce evropských výrobců elektroniky konvergence přináší nové možnosti, ale i velká rizika. Analytici věští, že tón v pěchování čím dál více funkcí do čím dál menších a levnějších přístrojů udávají dodavatelé z Asie. Američané vynikají ve vymýšlení nových způsobů podnikání – jmenujme za všechny Apple a jeho iTunes – tedy úspěšný průnik na trh s prodejem hudby po internetu. Evropským společnostem nezbývá než bojovat hezčím designem a uživatelským rozhraním. Philips například nedávno odhalil svou strategii, která klade důraz na snadné použití. “Některé výrobky z Asie jsou příliš komplikované,” kritizuje Gottfried Dutiné, generální ředitel Philips Consumer Electronics, „lidé toho mají dost a hledají něco jednoduššího.“ Žádný z evropských výrobců však na konvergenci nesází víc než Nokia. Ta založila novou divizi, která bude prodávat multimediální přístroje typu fotomobilů, mobilů s vestavěnými hudebními přehrávači a telefonů sloužících i jako přenosné herní konzole. Od divize se letos očekávají výnosy přesahující pět miliard dolarů, což činí třináct procent z celkových výnosů finského gigantu. Pravda, konkurence v přidávání nových funkcí drží krok, generální ředitel Nokie Jorma Ollila ovšem tvrdí, že jejich trumfem je příjemnější pocit uživatelů. “Máme lepší vývoj softwaru,” prohlašuje Ollila. U mobilních telefonů zatím konvergence slaví největší úspěchy, aspoň co se zájmu zákazníků týče.
Někteří z analytiků však vůči konvergenci i nadále zůstávají skeptičtí. “Za posledních patnáct let víme, že lidé používají televize jinak než počítače, počítače jinak než mobily a ty zase jinak než herní konzole,” tvrdí analytik Adam Daum z průzkumné agentury Gartner. Podle něho spotřebitelé dávají přednost přístroji, který dobře zvládá jednu činnost, budou však čím dál častěji požadovat, aby přístroje komunikovaly mezi sebou – pokud možno bezdrátově. Diskuse o konvergenci se zřejmě povede léta. Výrobci elektroniky však mezitím budou nabízet nové a nové hybridní přístroje – a jen trh rozsoudí, kdo měl pravdu.

CIF24

Copyrighted 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc BusinessWeek

Překlad: Martin Janda, www.LangPal.com

  • Našli jste v článku chybu?