Rostoucí životní úroveň a důvtipnější tvorba zažehly naději na znovuzrození filmu
Se zlověstným odhodláním se zvláštní ruská vojenská jednotka připravuje na poslední heroický pokus o odpor proti afghánským mudžahedínům Usámy bin Ládina na konci osmdesátých let. Popsaná scéna se odehrává v Deváté rotě - novém filmu, který byl uveden ve stovkách kinosálů po celém Rusku 29. září. Diváci filmové dílo přímo hltají. Jen za první čtyři dny vydělalo 6,7 milionu dolarů, na ruské poměry horentní sumu. „Je to naprosto fantastické. Jedná se o nejlepší výsledek při uvedení nového filmu v historii,“ říká Vadim Ivanov, zástupce ředitele pro rezervace a prodej u moskevské distribuční společnosti Gemini Film International.
Devátá rota je poslední z řady domácích snímků, které předznamenávají pozoruhodný comeback ruského filmu. „Za poslední tři roky se tržní podíl ruských produktů razantně zvedl téměř z nulové úrovně,“ tvrdí společník pověřený řízením Gemini Michael Schlicht. Ruské filmy dnes tvoří čtvrtinu trhu.
Rusko má slavnou kinematografickou tradici, která se začala odvíjet už v dobách němého filmu. Režisér Deváté roty Fjodor Bondarčuk je syn filmové legendy Sergeje Bondarčuka, jenž režíroval klasické zpracování Vojny a míru z roku 1968. V době svého největšího rozkvětu sovětská studia chrlila doslova tisíce filmů. V devadesátých letech, kdy státní fondy vyschly a Rusko zaplavily filmy importované z Hollywoodu, jako by sláva ruských studií dávno vyvanula.
Produkce Mosfilmu, největšího a nejstaršího ruského filmového studia, které sídlí v Moskvě, se prakticky zastavila. Generální ředitel Karen Šachnazarov vzpomíná: „Všude byla špína a po chodbách se proháněli zdivočelí psi.“ V roce 1997 bylo do kin uvedeno jen třináct ruských filmů, které dohromady vydělaly ubohých 500 tisíc dolarů.
Dnes situace vypadá jinak. V Mosfilmu je opět rušno jako ve včelím úlu, rozpracováno je sto padesát projektů. Rostoucí životní úroveň a moderní multiplexy znovu lákají do kin masy diváků. Předpokládá se, že do konce roku by měly být prodány vstupenky v hodnotě 350 milionů dolarů, zatímco v roce 1997 prodej vstupenek vynesl pouhých šest milionů. Vzhledem k rostoucím tržbám mohou místní filmoví producenti investovat do nejnovějších digitálních technologií. Zvyšující se technická úroveň ve spojení s patriotismem šířícím se mezi ruským obecenstvem jsou důvody, proč domácí filmová produkce přitahuje davy. Tržby z prodeje vstupenek na ruské filmy by letos měly dosáhnout 86 milionů oproti 6,6 milionu dolarů v roce 2002.
Pokoření Saurona.
Bod obratu nastal v loňském roce, kdy byla do kin uvedena Noční hlídka, fantasy thriller o skupině moskevských elektrikářů, kteří zachrání svět před upíry. Hrubý zisk z filmu produkovaného státní televizí Kanál 1 dosáhl 16,3 milionu. Je to částka, která o mnoho převyšuje výdělky dosud nejúspěšnějších ruských filmů, pohybující se kolem tří milionů dolarů. Jen o pár měsíců později Kanál 1 uvedl do kin historické drama Turecký gambit, jehož hrubý zisk za letošní rok činí 19,2 milionu. V porovnání s ním zatím nejúspěšnější hollywoodský film uvedený v Rusku, Pán prstenů: Návrat krále, který se v kinech objevil vloni, vydělal čtrnáct milionů.
Uvedené částky se mohou ve srovnání s celosvětovými tržbami amerických filmů jevit nepatrné. Avšak nízké výrobní náklady – produkce Noční hlídky stála jen pět milionů dolarů – znamenají dobré zisky. Studio Twentieth Century Fox Film v minulém roce zaplatilo dosud nezveřejněnou částku za celosvětová práva na Noční hlídku a její dvě pokračování. Je to poprvé, co velký hollywoodský producent zakoupil práva na ruský film. Noční hlídka měla 28. září premiéru ve Francii a v Německu a do zahajovacího víkendu se umístila na šestém a čtvrtém místě v žebříčku oblíbenosti. Fox nyní plánuje další premiéru ve Spojených státech.
Je nicméně možné, že se ruský trh projeví jako ještě větší lákadlo. „Pokud ruské filmy dokážou získat podstatnou část rychle se rozvíjejícího trhu, začnou zahraniční producenti brzy zvažovat výrobu filmů pro Rusko přímo v Rusku,“ domnívá se Schlicht. Znovuzrození ruské kinematografie možná právě přichází.
Copyrighted 2005 by The McGraw-Hill Companies, Inc BusinessWeek
Překlad: Šárka Rucká