Menu Zavřít

Ztraceno v překladu

3. 11. 2014
Autor: Euro.cz

ECB Jednotný dohled nad největšími bankami eurozóny, který od tohoto týdne začne vykonávat Evropská centrální banka (ECB), se dostal do potíží ještě před oficiálním zahájením činnosti. Na vině jsou jazykové problémy.

Čtvrtina ze 120 dozorovaných bank se totiž rozhodla, že v písemné komunikaci s Frankfurtem bude používat nikoli angličtinu, tedy pracovní jazyk ECB, ale svou mateřštinu.

bitcoin školení listopad 24

Hrozí tak, že překladatelské oddělení ECB, které mimo jiné vypracovává dokumenty také v češtině, bude zavaleno novými úkoly. Centrální banka EU zatím prý problém zvládne nasazením vnitřních rezerv.

Mezi třiceti bankami, které na radu právníků angličtinu odmítly, jsou podle informací listu Wall Street Journal především německé a francouzské finanční domy. Jednotný názor ale nepanuje. Například Société Générale, matka Komerční banky, trvá na francouzštině, protože její zaměstnanci na přepážkách angličtinu neovládají. Naopak Crédit Agricole s angličtinou problémy nemá. Stejně tak se k pracovnímu jazyku ECB hlásí rakouská Erste Group, do jejíhož impéria spadá Česká spořitelna.

  • Našli jste v článku chybu?