Mým cílem je sociálně soudržná společnost, říká český expremiér
Vladimír Špidla (54). Druhý Čech v Evropské komisi. V listopadu 2004 vystřídal prvního českého eurokomisaře Pavla Teličku, má na starost zaměstnanost, sociální záležitosti a rovné příležitosti. Špidla absolvoval obor historie a prehistorie na Filozofické fakultě UK v Praze. Pracoval jako kulisák v Národním divadle, dělník v Jihočeských dřevařských závodech a Jihočeských mlékárnách, později jako archeolog v jindřichohradeckém okresním muzeu a na konci osmdesátých let minulého století se stal místopředsedou Okresního národního výboru Jindřichův Hradec. Od roku 1996 byl poslancem za ČSSD. Od července 1998 členem Zemanovy vlády, ministrem práce a sociálních věcí. V dubnu 2001 zvolen předsedou českých sociálních demokratů. V červenci 2002 vystřídal Miloše Zemana i na pozici ministerského předsedy. Špidla je podruhé ženatý, z prvního manželství má dva syny, dceru Hanu a syna Lukáše vyženil. Jeho současná manželka Viktorie je knihovnice.
EURO: Když na vás přijde řeč, většina lidí, s nimiž jsem v Bruselu mluvil, okamžitě řekne: pracovitý, čestný, není ho ovšem nikde vidět a má komunikační potíže. Budíte stejný dojem jako v Česku. ŠPIDLA: Kdo to říká?
EURO: Téměř každý. Lidé na různých pozicích v evropských institucích… ŠPIDLA: Myslím, že je tu řada těch, kteří takový pocit nemají. Mně to ale nevadí. Rozhodující jsou výsledky, a ty přicházejí.
EURO: Docela jsem čekal, že odpovíte právě takhle. Jste v Bruselu devátý měsíc. Už jste něco konkrétního udělal? ŠPIDLA: Je nepochybné, že byla zformulována sociální agenda jako mimořádně důležitý dokument pro Lisabonskou strategii. Nastínil jsem téma, které se stává vyloženě prioritou, otázku demografických změn. Zahájila se rovněž debata o restrukturalizacích… Dá se říct, že všechny projekty, co jsme otevřeli, jsme v předpokládaných termínech prosadili.
EURO: Nemáte trochu obavy z nynějšího britského předsednictví Evropské unii? ŠPIDLA: Vůbec ne. Britské předsednictví je kompetentní jako koneckonců veškerá předsednictví. Protože každá země do něj vloží svou sílu i schopnosti. S britským předsednictvím to spíše bude příležitost pokročit kupředu, půlrok, který se dobře využije. Poté přijdou Rakušané a bude to opět půlrok, který se naplno využije. A pak Finové a tak to půjde dál a dál.
EURO: Britský premiér Tony Blair jde ale přece proti vašim námětům v sociální oblasti? Nebo si to nemyslíte? ŠPIDLA: V čem? Řekněte mi, co z jeho projevu (při převzetí předsednictví EU Velkou Británií - pozn. red.) , který jsem pečlivě četl, a co z jeho dalších výroků byste dostal do konfrontace s postojem, který zastávám já?
EURO: Nemáte pocit, že Blair by byl raději, kdyby se v Evropě snížila sociální ochrana a podpořila konkurenceschopnost? ŠPIDLA: On o tom ale vůbec nemluví. Říká to, co říkám já. Že je třeba uchovat základní hodnoty evropského sociálního modelu, což je solidarita, aktivní inkluze. Sociální model není a priori problém pro konkurenceschopnost. Je zčásti jejím zdrojem. Svět se ale nepochybně prudce mění a naším úkolem je uchovat hodnoty a reformovat instituce, abychom i v další generaci dokázali mít účinný sociální model a sociálně soudržnou společnost. To je klíč. Koncepčně jsme si s Blairem velmi blízcí. Že se o různých používaných nástrojích vedou nekonečné, ale plodné debaty, je jasné a je to v pořádku.
EURO: Můžete popsat práci Evropské komise? Liší se od fungování české vlády? ŠPIDLA: Způsob projednávání materiálů, příprava, odborné postoje, přijímání rozhodnutí, to všechno se podobá činnosti národní vlády. I tam jsou dokumenty rozděleny na dvě části: na A a B. Ty první procházejí písemnou procedurou, to znamená, že se předpokládá, že se o nich diskuse nepovede. A ty druhé, strategicky nejzávažnější, o kterých diskuse vede. Nebo se o nich mluví s cílem ověřit si postoje jednotlivých komisařů a vytvořit týmový přístup k věci. Aby pak byl člověk před novináři bezpečně orientován a v kontextu.
EURO: Berete si na schůzích Komise slovo i k jiným bodům než k těm, co máte na starosti? ŠPIDLA: Zajímají-li mě, tak ano. Naposledy jsem třeba poměrně rozsáhle vystupoval k záležitostem životního prostředí. Protože jsem si jist, že ekologie je jednou z oblastí, kde je Evropská unie velice silná. Vystoupil jsem k obecným ekologickým otázkám, ale současně jsem zdůraznil, že ekologická technologie je významným zdrojem zaměstnanosti a zdrojem budoucí expanze Evropy. Už teď je v oborech, souvisejících s ochranou životního prostředí, zaměstnáno více lidí než v automobilovém průmyslu. Evropa je v ekologii špička. Když si vezmete, že Číňané si teď naprosto zřetelně uvědomují problematiku životního prostředí, je jasné, že se před námi otevírají takřka nekonečné trhy. I tento aspekt jsem proto zdůraznil.
EURO: Nedávno jsem na podobné téma mluvil se zástupcem asociace sdružující největší evropské automobilky (EURO 31/2005). Říkal, že evropské normy v oblasti životního prostředí výrobce aut neuvěřitelným způsobem svazují, že se bojí, že po nástupu Číňanů s jejich auty… ŠPIDLA: I čínská auta budou muset v Evropě splňovat stejné ekologické standardy jako ta naše.
EURO: Ano, budou muset splňovat stejné normy. Pro ně ale není Evropa na rozdíl od evropských automobilek hlavním trhem. Vydělají si jinde. Ovšem evropští automobiloví manažeři ne, a proto se bojí, že kvůli evropským normám… ŠPIDLA: Ále! Zúčastnil jsem se světového demografického kongresu v Tours a tam například padla informace, že v roce 1800 žila na světě jedna miliarda lidí, v roce 1930 tři miliardy, v roce 1960 čtyři a půl miliardy, teď šest a půl miliardy a předpokládá se, že se počet obyvatelstva stabilizuje někdy v roce 2050 na nějakých patnácti dvaceti miliardách. Bez tvrdého zvládnutí ekologických otázek to prostě lidstvo nepřežije. Pokud uvažujete na týden dopředu, může se vám to možná zdát nevýhodné. Při úvahách v rocích se ale ukáže, že je to skutečně z hlediska přežití absolutně nezbytné. Navíc vznikne i ohromný ekologický a ekonomický prostor. V Číně má teď auto méně než jedno promile obyvatel. Až ho bude mít polovina Číňanů, budou také chtít mít auta ekologicky dobrá. Jinak to tam nepůjde. V Pekingu už teď občas není pro smog vidět.
EURO: Evropě dodržování ekologických norem zatím ale možná trochu svazuje ruce. ŠPIDLA: Zatím. A možná. Ještě jsem opravdu neviděl žádnou dobrou studii, která by dokazovala, že ekologie je brzdou ekonomického rozvoje. Zrovna dnes předkládal komisař (pro životní prostředí – pozn. red.) Stavros Dimas studii dopadů k direktivám, které se týkají čistoty vzduchu. Stálo tam, že pravděpodobný dopad na růst je 0,0005 procenta.
EURO: Liší se váš život tady v Bruselu od života v Česku? Nemáte třeba ochranku, že? ŠPIDLA: Nemám.
EURO: A uvítal jste to? ŠPIDLA: To víte, že ano. I když česká ochranka byla vynikající. Byl jsem často mezi lidmi a nikde nevznikl nějaký incident, že by měl někdo pocit, že se chovají nezdvořile. Přesto je to ale těžké, když máte kolem sebe stále nějaké lidi.
EURO: Alespoň jste měl sparing-partnery na běhání… ŠPIDLA: To ano! A mimochodem, když jsem je nedávno viděl v Českém Krumlově, bylo zřejmé, že všichni přibrali. Byli tam s premiérem a já bych to odhadoval, že nabrali průměrně každý tak deset, dvanáct kilo.
EURO: Kde tady běháte? ŠPIDLA: Do Foret de Soignes, to je pět tisíc hektarů velký les. Největší v Brabantsku. Už se mi tam podařilo zabloudit.
EURO: Poznává vás tady někdo? Při běhání, na ulici? ŠPIDLA: Vůbec ne.
EURO: Ani po té kampani ve Švýcarsku, kdy odpůrci volného pohybu osob strašili billboardem s vaší fotkou a otázkou: Přejete si, aby evropský komisař Vladimír Špidla rozhodoval o zákonech ve Švýcarsku?“ ŠPIDLA: Ta kampaň byla rozhodně úspěšná (smích). Švýcaři odpověděli ano. Tady to ovšem moc velký ohlas nemělo.
EURO: Co děláte, pokud nepracujete a neběháte? ŠPIDLA: Chodím do kina, občas se s někým sejdu, občas zajdu na pivo, občas se vypravím do Brugg. Občas přijedou na návštěvu příbuzní. Normální život. Hlavní náplní mého života je ale pochopitelně práce. To je vždycky tak. Jsou určité situace, kdy ta úloha, na níž pracujete, je do té míry zajímavá a složitá, že vás zaměstnává naplno. Kdybyste byl vědec a dostal příležitost spolupodílet se na zajímavém projektu, také nebudete počítat hodiny.
EURO: V jednom ze svých projevů jste nedávno prohlásil: „Práce je dost, není dost pracovních míst. Je otázka, jak přeměnit práci na pracovní místa.“ Jak? V tom projevu jste s odpovědí nepřišel. ŠPIDLA: Protože to je složitá otázka. Obecně je to strategie, která musí být zaměřená na růst. Strategie, která říká, že se musíme zabývat vzděláváním po celou délku života. Existuje Británie, která má sedmdesát procent zapojení do pracovního trhu, a existuje Polsko, které má jedenapadesát procent. Takže zřetelně vidíte, že existuje rezerva dvaceti procent.
EURO: Jindy jste zase řekl: „Musíme své omezené zdroje přesunovat tak, aby co nejefektivněji čelili nespravedlivým rozdílům.“ ŠPIDLA: Samozřejmě, že ano.
EURO: Chci se zeptat na jinou věc: kdo podle vás určí, které rozdíly jsou nespravedlivé? ŠPIDLA: Každý takový pojem… Víte třeba, co je to svoboda? Taky to nevíte! Prostě základní koncept, základní politické pojmy jsou otevřené pojmy a každá společnost je znovu a znovu redefinuje. Jestliže Česká republika dává na sociální ochranu 19,5 procenta a míra chudoby je u nás nejmenší ze všech států Evropy a možná že i na světě, tak je z toho vidět, že náš systém sociální podpory je efektivní a že některé jiné třeba tak efektivní nejsou. A to stojí za to si uvážit. Efektivita je povinnost každého systému, i systému sociálního.
EURO: Efektivita je jedna věc. Druhá věc je spravedlnost, na kterou jsem se ptal. ŠPIDLA: Spravedlnost je otevřít lidem příležitost. Mým cílem – a já to považuji za evropskou hodnotu – je sociálně soudržná společnost. Taková společnost je v podstatě založená na tom, že umožníte lidem plné rozvinutí jejich lidského kapitálu. Jestliže existuje situace, kdy někteří lidé nemají přístup ke kvalitnímu vzdělání, tak je to nespravedlivý rozdíl. Nemusí jít o diskriminaci ve smyslu nerovného přístupu. Jsou tam třeba některé hendikepující podmínky. Je správné tímto směrem zaměřit prostředky, protože ten cíl, plné rozvinutí lidského kapitálu, je základem sociálně soudržné společnosti.
EURO: Mluvil jste o důležitosti celoživotního vzdělávání. Jak to vypadá s vaší angličtinou? ŠPIDLA: Už čtu normálně korespondenci a dokumenty. Před zhruba měsícem a půl jsem poprvé přednesl veřejný projev anglicky. Rozhodně ale když můžu, což můžu skoro vždycky, ještě jsem se nesetkal s tím, že by to nešlo, používám francouzštinu nebo němčinu.
EURO: I na jednání komise? Tam je přece hlavním pracovním jazykem angličtina. ŠPIDLA: Je to jeden ze tří pracovních jazyků komise. Já dávám přednost francouzštině a němčině. To jsou jazyky, ve kterých se cítím opravdu spolehlivě.
EURO: Zamlouvá se vám nástupce Stanislava Grosse? ŠPIDLA: Personální hodnocení opravdu není můj úkol. Součástí mé úlohy je sledovat sociálně-ekonomickou situaci v jednotlivých zemích. A sociálně-ekonomická situace České republiky se zlepšuje, to je jasné.
EURO: Máte představu o tom, co budete dělat, až se jednou vrátíte zpátky do České republiky? ŠPIDLA: Žádnou takovou představu jsem ještě nevypracovával, protože tady to vyžaduje plné soustředění a přemýšlet o jiných věcech je obtížné.
EURO: Co třeba návrat do nějaké vyšší funkce? Nechcete být prezidentem? ŠPIDLA: Ále ne. Co si opravdu paralelně chystám, je napsat nějaké knihy.
EURO: Na jaké téma? ŠPIDLA: Sociální politika. Už mám dokonce dvě cédéčka s podkladovými materiály. Ještě to ale bude chvilku trvat, jde mi to pomalu.
EURO: O čem přesně mají ty knihy být? Myslíte, že je bude někdo číst? ŠPIDLA: To se číst bude. Jedno téma je odpověď na demografické stárnutí, druhé téma je, do jaké míry je sociální model Evropy aktivní model. Stále trpíme představou, že sociální model je luxus. To ale není charita, to je investice do lidí. Jste-li schopen člověku poskytnout dobrou zdravotní péči, která zkrátí jeho nemoc, v důsledku získáte miliony pracovních hodin. Jestliže se prodloužila střední délka života o deset let, z toho o polovinu v dobrém zdraví, to je další lidský kapitál, který se dá využít. Zvednete-li obecnou úroveň vzdělání, má to opět jasné ekonomické výsledky. Když máte společnost, která je v zásadě sociálně koherentní, tak umí daleko lépe spolupracovat, zejména na velkých projektech. Moderní sociální politika je prostě investice.
EURO: Píšete je česky? ŠPIDLA: Mojí mateřštinou je čeština, samozřejmě. Publikace ale připravuji i francouzsky. Francouzština je jazyk, ve kterém můžu originálně tvořit. Pokud chcete něco ovlivnit ve větším stylu, potřebujete oslovit širší veřejnost. Bude ovšem záležet i na tom, jestli to někdo přeloží do jiných jazyků.
EURO: Jestli je vydáte ještě v době, kdy budete komisařem, tak zřejmě ano. ŠPIDLA: Uvidíme. Prostě pracuji na tom a byl bych rád, kdyby to někoho zaujalo. Jak budu úspěšný, to ještě nevím.