Harry Potter
PRAHA (nt) – Částečný překlad pátého dílu čarodějné ságy Harry Potter a řád Fénixe se objevil na českém internetu. Páté pokračování je ale ve skutečnosti stále ještě ve stroji autorky Joanne Rowlingové a jeho vydání se očekává letos mezi koncem února až 8. červencem. Harryho nakladatel v Česku ale „falzum“ vítá. „Je úžasné, když někdo někde mydlí vlastního Pottera,“ zněla reakce šéfa Albatrosu Ondřeje Müllera. „Našim prodejům to rozhodně neuškodí, aktivity povzbuzující zájem o potterománii vítáme,“ tvrdí Müller, jehož nakladatelství zatím prodalo zhruba dvě stě tisíc kusů každého ze čtyř dílů Harry Pottera.
Plagiát se objevil na internetové adrese hjp.unas.cz; skupina nadšenců překládá podle „expertů“ výjimečně podařený příběh s dokonale napodobeným stylem autorky. „Co překládáme jsem jednou našel na internetu a sám netušil, o co jde. Bylo to o tolik lepší než běžná tvorba fanoušků, až mě to taky zmátlo,“ tvrdí šéf internetové stránky hjp.unas.cz, který vystupuje pod neotřelým pseudonymem Harry James Potter. Anglický originál, který je umístěný na adrese http://hpfanfiction.net/books/book5, jeho autor napsal s využitím několika informací, které Rowlingová před časem o připravovaném díle uvolnila.