Rozdíly v mentalitě i v přístupu k obchodování Slováků a Čechů jsou velmi malé. Máme společnou historii i podobné jazyky.V obchodním jednání jsou Slováci temperamentnější než Češi, impulzivněji řeší všechny problémy a jsou daleko více emocionální. Čím více na východ, tím jsou lidé přátelštější a snadněji navazují i obchodní vztahy.
Odpočinek u fontány na Hodžově náměstí v Bratislavě
Rozdíly v mentalitě i v přístupu k obchodování Slováků a Čechů jsou velmi malé. Máme společnou historii i podobné jazyky.
V obchodním jednání jsou Slováci temperamentnější než Češi, impulzivněji řeší všechny problémy a jsou daleko více emocionální. Čím více na východ, tím jsou lidé přátelštější a snadněji navazují i obchodní vztahy. Jsou otevřenější v přístupu i v samotném jednání. Češi jsou daleko tvrdší, Slováci přizpůsobivější.
POZOR NA LEHKOMYSLNOST Většina Slováků se při obchodních jednáních chová velmi přátelsky a otevřeně, za důležité považuje navázání osobních kontaktů. Někdy je však třeba býti opatrnější, neboť slovenští obchodníci nemusí být v jednání přímí. Hodně dají a spoléhají především na své známosti či na reference známých. Dá se říci, že na Slovensku je spousta věcí ještě jaksi neoficiálních, postranních. V obchodních vztazích jsou Slováci lehkomyslnější a někdy až příliš optimističtí. Výhodu při jednáních má ten, kdo přijde důkladně připraven, s jasným, ale reálným cílem. Obchod se pak uzavírá snadněji. Nehrozí nebezpečí, že se dostane do táhlých a nekonečných jednání, na které slovenská strana neustále přichází s novými připomínkami a doplňky. Proto je někdy lepší přitvrdit a vyvíjet vlastní iniciativu. NESPĚCHEJTE
Budete-li vystupovat příliš tvrdě a asertivně v pozici, kdy vy sami jste prodávající, je možné, že slovenská strana ztratí o obchod zájem. Při prvním jednání je možné prakticky vynechat první seznamovací, orientační fázi a přejít rovnou k věci, k hlavnímu tématu jednání. Na první či druhé schůzce se nedoporučuje hned uzavírat obchody. Dejte Slovákům více času na rozmyšlenou a zvážení všech závazků. Slovenští obchodníci někdy nedokáží dovést věci do konce. Je to dáno jak mentalitou (laxnějším přístupem), tak i tím, že si při prodeji vlastních zboží a služeb stále dostatečně neuvědomují, že nestačí samotná kvalita výrobku - je třeba, aby výrobek navíc i kvalitně vypadal a byl pěkně zabalený. Podceňují také požadavek na kompletní a kvalitní poprodejní servis.
STAČÍ RODNÉ JAZYKY Obchodní jednání mezi Slováky a Čechy probíhá v rodných jazycích jednatelů. Dnes se však již stává, že si někteří - především mladí - jednatelé nerozumí tak dobře jako dříve. V průběhu jednání je však možné požádat druhou stranu o objasnění či upřesnění některých rozdílných nebo nesrozumitelných výrazů. Většina Slováků, kteří žijí či pracují v Čechách, po krátké době přechází na češtinu a naopak Češi žijící na Slovensku se rychle naučí slovensky. Na schůzky chodí Slováci přesně. Jsou dochvilní a své protějšky nenechávají čekat. Ženy i muži na sebe hodně dbají. Oblečení pro ně představuje velkou položku v rozpočtu. Image je pro Slováky důležitá. Potrpí si na drahé, nejlépe značkové oblečení a značkové doplňky. NÁRODNÍ HRDOST**
Slováci jsou oproti Čechům většinou hrdější na svůj národ, jazyk, tradice, vlast. Čeští obchodníci při jednáních častěji situaci ve své zemi kritizují a haní bez ohledu na to, jaký režim je u moci. Slováci zároveň více lpí na symbolech samostatnosti a svébytnosti. Chybí jim však více sebedůvěry ve vlastní síly a schopnosti.