Majitel porcelánky Stružná Jaroslav Doležal: Perspektivní je export* Jaký by měl být podíl vaší produkce a odbytu na našem a zahraničním trhu?Z počátku bude jednoznačně převažovat podíl tuzemského trhu. Bude ale žádoucí, abychom se v souvislosti s nabíhající výrobou a postupným obsazováním trhu dostali i do zahraničí.
Majitel porcelánky Stružná Jaroslav Doležal: Perspektivní je export
* Jaký by měl být podíl vaší produkce a odbytu na našem a zahraničním trhu?
Z počátku bude jednoznačně převažovat podíl tuzemského trhu. Bude ale žádoucí, abychom se v souvislosti s nabíhající výrobou a postupným obsazováním trhu dostali i do zahraničí. Tam by náš obyt měl v budoucnu být mnohem vyšší než na našem, přece jenom ohraničeném trhu. I z tohoto důvodu chceme zachovat spíše manufakturní způsob výroby. Ten je sice mnohem pracnější a technologicky náročnější. Výsledná produkce je ale zpravidla na vysoké kvalitativní úrovni, a proto je i dobře na zahraničních trzích ohodnocena.
* Na které další trhy se chcete zaměřit?
Jedná se o trhy, které byly v minulosti dobře porcelánkou obsazené - jsou to země bývalého Sovětského svazu. Tam jsou značné možnosti. Myslím, že máme velkou šanci i vzhledem k postupnému a na etapy rozdělenému výrobnímu a odbytovému plánu.
* Očekáváte velké šance jako podnik, který je v příhraničním regionu sousedícím s Německem?
Rozhodně. I díky našemu vstupu do Evropské unie narostou další možnosti spolupráce mezi příhraničními oblastmi. Z německé strany bude pochopitelně patrný značný nárůst zájmů. My chceme rozhodně vystupovat jako rovnocenný partner, který se nekouká do minulosti, ale spíše do přítomnosti a budoucnosti.
* V nejbližší budoucnosti chcete navázat spolupráci s několika německými porcelánkami. V čem bude konkrétně spočívat?
Oni k nám dovezou své výrobky na dekorování, my od nich v rámci této subdodávky dostaneme určitý příspěvek za naši práci a oni si budou již tento hotový výrobek prodávat. Výhoda této spolupráce spočívá v tom, že my budeme mít v budoucnu šanci využívat jejich prodejní sítě pro naši vlastní produkci.
* Porcelánka by měla být novým a důležitým prvkem přispívajícím k rozvoji mikroregionu. Jak to bude vypadat v praxi?
Naše porcelánka by měla být v rámci mikroregionu nosnou částí pracovních, zaměstnaneckých a podnikatelských aktivit. Oblast, která je v těsném sousedství Karlových V arů, skýtá další nemalé možnosti. Patří mezi ně především turistický ruch, jehož nárůst se předpokládá po vstoupení naší země do Evropské unie, ale i možnosti pro zdravé a čisté bydlení a podobně.
* Co vás nejvíc trápí a co by prospělo vašemu podnikání?
Vzhledem k ojedinělosti našeho projektu by bylo dobré, aby jej mnohem více vzaly za svůj i místní úřady, které by jej pomohly podporovat i na centrální úrovni. Největší problémy mám v současné době se sháněním finančních prostředků na nezbytné investice. Ze svých manažerských platů z minulosti jsem i vzhledem k tomu, že jsem se živil poctivě, uspořil finanční prostředky pouze na nákup porcelánky a profinancování dalších činností, které souvisely s přípravou projektu. V současné době ale nemám prostředky na zahájení provozu.
* Není příliš náročné řídit vlastní podnik, který se nachází u Karlových V arů, když vy bydlíte v Praze?
Předpokládám, že po zahájení první etapy, k čemuž by podle mých představ mělo dojít letos na podzim, bych se přestěhoval.
Za největší problém považuje majitel porcelánky Jaroslav Doležal shánění peněz na investice.
FOTO: ARCHIV